“المغول والعالم الإسلامي” الأعلى مبيعًا بالقومي للترجمة في يوليو
أعلن المركز القومي للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهر يوليو الماضي، حيث تصدرت الطبعة العربية من كتاب “المغول والعالم الإسلامي: من الغزو إلى إعتناق الإسلام” تأليف بيتر جاكسون وترجمة منى زهير الشايب، المركز الأول في القائمة، يأتي بعد ذلك الطبعة العربية من كتاب “فرقة العمال المصرية: العرق والفضاء والمكان في الحرب العالمية الأولى” تأليف كايل أندرسون وترجمة شكري مجاهد و محمد صلاح، وفي المركز الثالث “العقيدة والشريعة في الإسلام” ومن أعمال سلسلة ميراث الترجمة، تأليف ايجناس جولد تسيهر وترجمة محمد يوسف موسى، على حسن عبد القادر وعبد العزيز عبد الحق وتقديم عوني عبد الرؤوف .
ثم جاءت بعد ذلك القائمة بالترتيب التالي : “تاريخ العبودية من أقدم العصور إلى الوقت الحاضر”، “جدتي وأمي وأنا”، “صعود الفراعنة وسقوطهم”، “الفولكلور المصري: يوميات عالم ألماني في الريف المصري”، “تاريخ الفلسفة الجزء 11″، “مدينة بيت المقدس: زمن الحروب الصليبية”، “تاريخ فاتح العالم”، “مكتبة الإسكندرية: فك طلاسم اللغز”، “التحول الكبير: إعادة تكوين الثروات وشبكات التحول الاجتماعي في عصر محمد علي “، “الذاكرة الاجتماعية: رؤية جديدة للماضي”، “الفلسفة الطبية: مفاهيم في الطب”، “تاريخ الفلسفة الجزء العاشر (الفلسفة الروسية)”، “مختارات من الأدب القصصي الألماني: العصر الوسيط”، “مقدمة في الأناجيل الثلاثة”، “قرن الدماء 1914-2014″، “الأسطورة البدوية: في كتابات رحالة القرنين الثامن عشر والتاسع عشر”، “الغرب اللاتيني كما راَه العرب المسلمون ” و”هيردوت يتحدث عن مصر”.